ありがとうごじゃいます ♪


どもども。


最近、某プロダクションのプロデューサーに

ちょっとこれ見てよ。と撮影現場で言われて

見せられたのがこれ。



相当笑えます。笑

何度見ても笑えます。笑

学生の作品ぽいなぁ、と思ってたら本当に学生さんのようです。笑

最初に言ってる韓国語の意味は、どうやら

「 最近付き合った彼女が、日本に留学に言ってしまって
 離ればなれになってしまう。僕が知ってるただひとつの日本語は
 ありがとうございます。」

みたいな内容だそうです。

ちゃんとストーリーがあるんですな。よけい面白い。笑

でもなんで「すみません」って謝ってるのか。笑

その彼女に悪い事したんだろうな、きっと。笑



そして、これも見てみて、と言われたやつ。

やばい。笑 面白い。


日本語って難しいんでしょうね。

本人たちは一生懸命歌って、すごくカッコいいつもりなんですよね。

日本人が英語で歌っているのって、これと同じように聞こえてるって事ですよね??

ちゃんと意味を理解してないで、そしてちゃんと発音できてないと

そうとう恥ずかしく聞こえてるんだろうなぁ。。。難しいね、言葉って。


なんかもっといろいろありそうだな。笑

トラックバック(0)

トラックバックURL: http://tadashitsukagoshi.com/mt-tb.cgi/78

コメントする